The N's to the R's...
nam et ipsa scientia potesta(s) est | for knowledge is itself power. |
nam et majorum instituta tueri sacris cerimoniisque retinendis, sapientis est | for it is the part of a wise man to protect the institutions of his forefathers by retaining the sacred rites and ceremonies. |
nam genus et proavos et qu non fecimus ipsi vix ea nostra voco | for birth and ancestry, and that which we have not ourselves achieved, we can scarcely call our own. |
nam homo proponit, sed Deus disponit | for man proposes, but God disposes. |
nam pro jucundis aptissima quque dabunt di (or dii); carior (or charior) est illis homo quam sibi | the gods will give what is most suitable rather than what is most pleasing; man is dearer to them than he is to himself. |
namque sub Aurora jam dormitante lucerna somnia quo cerni tempore vera solent | those dreams are true that we have in the morning, as the lamp begins to flicker. |
namque tu solebas meas esse aliquid putare nugas | for you used to think my trifles were worth something. |
natur enim non imperatur, nisi parendo | we cannot command nature except by obeying her. |
natur non artis opus | a work of nature, not of art. |
natur vis maxima | the greatest force is that of nature. |
natura artis magistra | Nature is the teacher of art. |
natura beatis omnibus esse dedit, si quis cognoverit uti | nature has granted to all to be happy, if we only knew how to use its benefits. |
natura dedit usuram vit tanquam pecuni nulla prstitua die | nature has lent us life at interest, like money, and has fixed no day for its payment. |
natura ipsa valere, et mentis viribus excitari, et quasi quodam divino spiritu afflari | to be strong by nature, to be urged on by the powers of the mind, and to be inspired, as it were, by a divine spirit (said of genius). |
natura nihil agit frustra | nature does nothing in vain. |
naturalia non sunt turpia | what is natural is not dirty. |
natus nemo | not a born soul. |
ne depugnes in alieno negotio | do not fight in another mans affairs. |
ne e quovis ligno Mercurius fiat | not every wood is fit for a statue of Mercury. |
ne fronti crede | trust not to appearances. |
ne me perdas | let me not be lost. |
ne nimium | not too much. |
ne obliviscaris | do not forget. |
ne plus ultra | nothing more beyond. Also nec plus ultra or non plus ultra. |
ne puero gladium | do not entrust a sword to a boy. |
ne quid falsi | nothing false. |
ne te qusiveris extra | seek not yourself from outside yourself. |
nec audiendi qui solent dicere, vox populi, vox Dei, quum tumultuositas vulgi semper insani proxima sit | and those people should not be listened to who keep saying, the voice of the people is the voice of God, since the riotousness of the crowd is very close to madness. |
nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus | nor let a god intervene, unless the knot be worthy of such an intervention. |
nec est ad astra mollis e terris via | the way from the earth to the stars is no easy one. |
nec habeo, nec careo, nec curo | I have not, I want not, I care not. |
nec morti esse locum | there is no room for death. |
nec scire fas est omnia | neither is it permitted to know all things. |
nec sibi, sed toti genitum se credere mundo | to think that he was born not for himself alone. |
nec sidera pacem semper habent | nor is heaven always at peace. |
nec sorte, nec fato | not by chance nor by fate. |
nec tamen est quisquam, sacros qui ldat amantes | no one would hurt a lover, for lovers are sacred. |
nec tecum possum vivere, nec sine te | neither can I live with you nor without you. |
nec vero superstitione tollenda religio tollitur | we do not destroy religion by destroying superstition. |
necesse est cum insanientibus furere, nisi solus relinqueris | it is necessary to be mad with the insane, unless you wish to be left quite alone. |
necessitas non habet legem | necessity has no law; necessity knows no law . |
neglecta virescunt | neglected things flourish. |
nemo autem regere potest, nisi qui et regi | no one can rule who cannot also submit to authority. |
nemo dat quod non habet | no one gives what he does not have. Thus, none can pass better title than they have. |
nemo debet ex aliena jactura lucrari | no one ought to gain by another persons loss. |
nemo est hres viventis | no one is heir of the living. |
nemo est hres viventis | no one is heir of the living. |
nemo est supra legis | nobody is above the law. |
nemo est tam fortis quin rei novitate perturbetur | no one is so courageous as not to be upset by an unexpected turn of events. |
nemo fit fato nocens | no one becomes guilty by fate. |
nemo igitur vir magnus sine aliquo adflatu divino umquam fuit | no great man ever existed who did not enjoy some portion of divine inspiration. |
nemo lditur nisi a seipso | no one is harmed but by himself. |
nemo liber est qui corpori servit | no one is free who is a slave to the body. |
nemo malus felix | peace visits not the guilty mind. no rest for the wicked. |
nemo malus felix, minime corruptor | no evil person is happy, least of all a corrupter of morals. |
nemo mathematicus genium indemnatus habebit | no mathematician will be held a genius until he is condemned. |
nemo me impune lacessit | no man may touch me with impunity. no one attacks me with impunity. |
nemo mortalium omnibus horis sapit | no mortal is wise at all times. |
nemo nisi per amicitiam cognoscitur | no one learns except by friendship. one must like a subject in order to study it. |
nemo potest duobus dominis servire | no one can serve two masters. |
nemo potest mutare consilium suum in alterius injuriam | no one can change what he proposes to enact to the injury of another. |
nemo potest personam diu ferre fictam | no one can play a feigned part for long, |
nemo punitur pro alieno delicto | let no one be punished for the fault of another. |
nemo saltat sobrius | Nobody dances sober. nemo enim fere saltat sobrius, nisi forte insanit; nobody dances sober, unless he is completely insane. |
nemo sibi nascitur | no one is born for himself. |
nemo tam divos habuit faventes, crastinum ut possit sibi polliceri | nobody has ever found the gods so much his friends that he can promise himself another day. |
nemo tenetur se ipsum accusare | no one is bound to accuse himself. |
nemo timendo ad summum pervenit locum | no one reaches a high position without daring. |
nemo umquam neque poeta neque orator fuit, qui quemquam meliorem quam se arbitraretur | no poet or orator has ever existed who thought there was another better than himself. |
neque culpa neque lauda teipsum | neither blame nor applaud yourself. |
neque enim est quisquam tam malus, ut videri velit | no one is wicked enough to wish to appear wicked. |
neque extra necessitates belli prcipuum odium gero | I bear no particular hatred beyond the necessity of war. |
neque opinione sed natura constitutum est jus | not in opinion, but in nature, is law founded. |
neque semper arcum tendit Apollo | nor does Apollo always keep his bow drawn. |
nequeo monstrare, et sentio tantum | what I can experience but cannot express. |
nequiquam, quoniam medio de fonte leporum surgit amari aliquid quod in ipsis floribus angat | all is vanity, since from the very fountain of enchantment rises a drop of bitterness to bring torment among all the flowers. |
nervis alienis mobile lignum | a puppet moved by sticks in the hands of another. |
nescia mens hominum fati sortisque futur, et servare modum, rebus sublata secundis | the mind of man is ignorant of fate and future destiny, and cannot keep within due bounds when elated by prosperity. |
nescio qua natale solum dulcedine captos (or cunctos) ducit, et immemores non sinit esse sui | our native land charms us with inexpressible sweetness and never allows us to forget that we belong to it. |
nescio qua prter solitum dulcedine lti | elated beyond the usual by some unaccountable delight. |
nescio quid curt semper abest rei | something is always wanting to our imperfect fortune. |
nescio quid majus nascitur Iliade | something greater than the Iliad now springs to life. |
nescire autem quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum. Quid enim est tas hominis, nisi (ea) memoria rerum veterum cum superiorum tate contexitur? | not to know what occurred before you were born is to remain always a child. For what is the worth of human life, unless it is woven into the life of our ancestors by the records of history? |
nescire qudam magna pars sapienti est | ignorance of certain subjects is a great part of wisdom. |
nescit vox missa reverti | a word once spoken can never be recalled. |
nihil ad rem | nothing to do with the point. irrelevant and inconsequential. |
nihil alienum | nothing foreign. |
nihil aliud est ebrietas quam voluntaria insania | drunkenness is nothing but voluntary madness. |
nihil aliud necessarium ut sis miser, quam ut te miserum credas | nothing else is necessary to make you wretched than to believe you are so. |
nihil amanti durum | nothing is hard for one who loves. |
nihil amori injuriam est | there is no wrong that love will not forgive. |
nihil boni sine labore | nothing achieved without hard work. |
nihil dicit | he says nothing. |
nihil dictum quod non dictum prius | nothing can be said that has not been said before. |
nihil enim que gratum est adeptis, quam concupiscentibus | an object in possession seldom retains the same charms that it had when it was longed for. |
nihil eripit Fortuna nisi quod et dedit | Fortune takes nothing away but what she also gave. |
nihil est aliud falsitas nisi veritatis imitatio | falsehood is nothing but an imitation of truth. |
nihil est aliud magnum quam multa minuta | every great thing is composed of many things that are small. |
nihil est quod credere de se non possit | there is nothing of which it (power) cannot believe itself capable. |
nihil est quod credere de se non possit, quum laudatur dis qua potestas | there is nothing of which it (power) cannot believe itself capable, when it is praised as equal to that of the gods. |
nihil ex nihilo | nothing comes from nothing. |
nihil hic nisi carmina desunt | nothing is wanting here except a song. |
nihil in intellectu nisi prius in sensu | nothing in the intellect unless first in sense. |
nihil inimicius quam sibi ipse | man is his own worst enemy. |
nihil largiundo gloriam adeptus est | he acquired glory without bribery. |
nihil non aggressuros homines, si magna conatis magna prmia proponantur | there is nothing men will not attempt when great enterprises hold out the promise of great rewards. |
nihil novi | nothing of the new. |
nihil obstabit eunti | nothing shall oppose him as he goes. |
nihil obstat | nothing prevents. |
nihil peccat nisi quod nihil peccat | his only sin is that he does not sin. |
nihil quod tetigit non ornavit | he touched nothing which he did not adorn. |
nihil reliqui | nothing remains. |
nihil simul inventum est et perfectum | nothing is invented and brought to perfection all at once. |
nihil sub sole novum (nihil sub sole novi, or, nil novi sub sole) | there is nothing new under the sun. |
nihil tam incertum nec tam instimabile est quam animi multitudinis | nothing is so uncertain or so inestimable as the disposition of a crowd. |
nihil tam munitum est, quod non expugnari pecunia possit | nothing is so strongly fortified that it cannot be taken by money. |
nihil verius | nothing truer. |
nil clarius astris | nothing brighter (or clearer) than the stars. |
nil consuetudine majus | nothing is greater than custom (or habit). |
nil feret ad manes divitis umbra suos | the spirit of the rich man will carry nothing to the shades below. |
nil fuit unquam tam dispar sibi | nothing was ever so unlike itself. |
nil igitur mors est ad nos neque pertinet hilum, quandoquidem natura animi mortalis habetur | death therefore is nothing to us nor does it concern us a bit, seeing that the nature of the spirit we possess is something mortal. |
nil impossibile | nothing is impossible. |
nil mortalibus arduum est; coelum ipsum petimus stultitia | nothing is too difficult for mortals; in our folly we strive to reach heaven itself. |
nil nisi bonum | (about the dead say) nothing unless it is good. nil nisi bonum de mortuis dicere. |
nil nisi malis terrori | no terror, except to the bad. |
nil oriturum alias, nil ortum tale fatentes | confessing that none like you had arisen before, or will likely arise in the future. |
nil peccant oculi, si oculis animus imperet | the eyes do not err if the mind governs them. |
nil rectum nisi quod placuit sibi ducunt | they deem nothing right except what seems good to themselves. |
nil sine causa | nothing without a cause. |
nil sine te mei prosunt honores | the honors I obtain are nothing without you. |
nil sole et sale utilius | nothing so useful as the sun and salt. |
nil tam difficile est quod non solertia vincat | there is nothing so difficult that skill will not overcome it. |
nil tam instimabile est quam animi multitudinis | nothing is so valueless as the sentiments of the mob. |
nimia est miseria nimis pulchrum esse hominem | it is a great affliction to be too handsome a man. |
nimia familiaritas parit contemptum | familiarity breeds contempt. |
nimia subtilitas in jure reprobatur, et talis certitudo certitudinem confundit | too much subtlety in law is condemned, and so much certainty confounds certainty. |
nimirum insanus paucis videatur, eo quod maxima pars hominum morbo jactatur eodem | he appears insane to only a few, because the majority is infected with the same disease. |
nimium altercando veritas amittitur | in too much disputing, truth is apt to be lost. |
nimium ne crede colori | trust not too much in a beautiful complexion. trust not too much to appearances. |
nimium rebus ne fide secundis | do not trust prosperity too much. |
nisi pariter, non pugnant | there is no battle unless there be two. |
nisi prius | unless previously. |
nitamur semper ad optima | let us always strive for the best. |
nitimur in vetitum | We strive for the forbidden. |
nitimur in vetitum semper, cupimusque negata | we are ever striving after what is forbidden, and coveting what is denied us. |
nitor in adversum, nec me, qui ctera vincit impetus, et rapido contrarius evehor orbi | I struggle against an opposing current; the torrent that sweeps away others does not overpower me, and I make headway against the on-rushing stream. |
nobilis ira | noble in anger. |
nobis non licet esse tam disertis, qui Musas colimus severiores | we who cultivate the Muses of a graver spirit cannot indulge ourselves in such license. |
noctemque diemque fatigat | he wears out both night and day at his work. nocturna versate manu, versate diurna; let these be your studies by night and by day. |
nodo firmo | in a firm knot. |
nodos virtute resolvo | through virtue I untie knots. |
nolens volens | unwilling, willing. whether unwillingly or willingly. |
noli me tangere | do not touch me. touch me not. |
noli turbare circulos meos | do not disturb my circles!. |
nolite judicare ut non judicemini | judge not that you be not judged. |
nolite te bastardes carborundorum | don't let the bastards grind you down. |
nomen atque omen | a name as well as an omen. an omen in a name. |
nomen est; res non est | the name exists, the thing does not. |
nominis umbra | the shadow of a name. |
non aliunder pendere | do not rely on others. |
non Angli, sed angeli | not Angles, but angels. |
non aqua, sed ruina | not with water, but with ruin. |
non arbitrio popularis aur | not by the caprice of popular applause. |
non bene junctarum discordia semina rerum | the discordant seeds of things ill joined. |
non bis in idem | not twice in the same thing. legal principle forbidding double jeopardy. |
non causa pro causa | not the cause for the cause. Also known as the questionable cause or false cause. refers to any logical fallacy where a cause is incorrectly identified. |
non cedit umbra soli | shade does not yield to the sun. |
non compos mentis | not in control of the mind. compos mentis. Also rendered non compos sui (not in control of himself). |
non conscire sibi | conscious of no fault. |
non constat | it is not certain. |
non credis mihi? | dont you believe me? |
non credo tempori | I trust not to time. |
non decipitur qui scit se decipi | no one is deceived who is knowingly deceived. |
non deerat voluntas, sed facultas | not the will, but the ability, was wanting. |
non deest generoso in pectore virtus | there is no lack of courage in a noble heart. |
non degener | not unworthy. |
non dormis | I sleep not. |
non est ad astra mollis e terris via | there is no easy way from the earth to the stars. |
non est alius ingenio alius animo color | genius does not have one form (or appearance) and courage another. |
non est bonum ludere cum diis | it is not good to trifle with the gods. |
non est sine pulvere palma | the palm (honor) is not obtained without toil. |
non facile solus serves quod multis placet | it is not easy to keep to yourself what many desire. |
non fecimus ipsi | we have not done these things ourselves. |
non hc sine numine | these things are not without sanction of the gods. |
non ignara mali, miseris succerrere disco | no stranger myself to misfortune, I am learning to aid those in misery. |
non immemor beneficii | not unmindful of kindness. |
non ingenerantur hominibus mores tam a stirpe generis ac seminis quam ex iis rebus, qu ab ipsa natura nobis ad vit consuetudinem suppeditantur, quibus alimar et vivimus | our character is not so much the product of race and heredity as of those circumstances by which nature forms our habits, by which we are nourished and lived. |
non me pudet fateri nescire quod nesciam | I am not ashamed to confess myself ignorant of what I do not know. |
non metuit mortem, qui scit contemnere vitam | he fears not death who has learned to despise life. |
non minima sed magma prosequor | I follow not trivial, but important things. |
non multa sed multum | not quantity but quality. |
non nobis sed omnibus | not for us but for all. |
non omnibus gris eadem auxilia conveniunt | the same remedies do not suit every patient. |
non omnis moriar | I shall not all die. not all of me will die. |
non omnis moriar; multaque pars mei vitabit libitinam | not all of me shall die; and a great part of me will escape the grave. |
non opus est verbis, credite rebus | there is no need of words; believe facts. |
non parvum est seipsum noscere | it is not a little thing to know oneself. |
non plus ultra | nothing further beyond. the ultimate. |
non possumus | not possible. |
non quam diu, sed quam bene vixeris refert | not how long, but how well you have lived, is the main thing. |
non quam multis placeas, sed qualibus stude | do not care how many you please, but whom. |
non quis, sed quid | not who, but what. |
non revertar inultus | I shall not return unavenged. |
non satis est puris versum perscribere verbis | it is not enough to write your verse in plain words. |
non scholae, sed vitae discimus | we learn not for school, but for life. |
non semper erunt Saturnalia | it will not always be Saturnalia. the carnival will not last forever. |
non serviam | I will not serve. |
non sic dormit, sed vigilat | Sleeps not but is awake. |
non sine dis animosus infans | a spirited child, thanks to the gods. |
non sine jure | not without right. |
non sine numine | not without divine aid or approval. |
non sum qualis eram | I am not such as I was. |
non tam commutandarum, quam evertendarum rerum cupidi | desiring not so much to change things as to overturn them. |
non teneas aurum totum quod splendet ut aurum | do not hold as gold all that shines as gold. all that glitters is not gold. |
non timebo mala | I will fear no evil. |
non tu corpus eras sine pectore. Di ti formam, di tibi divitias dederant, artemque fruendi | you were at no time ever a body without a soul. The gods have given you beauty, the gods have given you wealth, and the skill to enjoy it. |
non turbetur cor vestrum | let not your heart be troubled. |
non usitata, nec tenui ferar penna | I will be borne on no common, no feeble, wing. |
non ut diu vivamus curandum est, sed ut satis | our care should not be so much to live long, but to have lived enough. |
non ut edam vivo, sed ut vivam edo | I do not live to eat, but I eat to live. |
non uti libet, sed uti licet, sic vivamus | we must live not as we like, but as we can. |
non vi sed virtute | not by force but by virtue. |
non vi, sed verbo | not through violence, but through the word alone. |
non vobis solum | not for you alone. |
non vox, sed votum | not a voice, but a wish. |
nondum omnium dierum sol occidit | the sun of all days has not yet set. |
nondum victoria, jam discordia erat | not yet victory, and there was already dissension. |
nos duo turba sumus | we two are a multitude. |
nos hc novimus esse nihil | we know that these things are nothing. mere trifles. |
nos nostraque Deo | both we and ours are Gods. |
nos numerus sumus et fruges consumere nati | we are a mere cipher, and born to consume the fruits of the earth. |
nosce te ipsum (or, nosce teipsum) | know thyself. |
nosce tempus | know your time. |
noscitur a sociis (also, noscitur e[x] sociis) | he is known by his companions. (by the company he keeps). |
nosque ubi primus equis Oriens adflavit anhelis illic sera rubens accendit lumina Vesper | and when the Rising Sun has first breathed on us with its panting horses, over there the red Evening Star is lighting his late lamps. |
nosse volunt omnes, mercedem solvere nemo | all wish to know, but no one wishes to pay the fee. |
noster nostri | our ours. our hearts beat as one. |
nostra nos sine comparatione delectant; nunquam erit felix quem torquebit felicior | what we have pleases us if we do not compare it with what others have; no person will be happy to whom a happier person is a torture. |
nota bene (n.b.) | mark well. please note or note it well. |
notandi sunt tibi mores | the manners of men are to be carefully observed. |
notatio natur, et animadversio peperit artem | art is born of the observation and investigation of nature. |
novem Iovis concordes fili sorores | you nine daughters of Jupiter, sisters of one heart. |
novos amicos dum paras, veteres cole | while you seek new friendships, take care to cultivate the old ones. |
novum et ad hunc diem non auditum | new and unheard of till this day. |
novus homo | a new man (a person who has risen from obscurity). |
novus ordo seclorum | new order of the ages. similar to Novus Ordo Mundi (New World Order). |
nox atra cava circumvolat | black night envelopes them with its hollow shade. |
nox prsidium nostri | the night is our protection. |
nox senatum dirimit | night breaks upon the session (the meeting is called on account of darkness). |
noxi poena par esto | let the punishment equal the crime. |
nuda veritas | the naked truth. |
nug canor | melodious trifles; a nonsense song. |
nugis armatus | armed with trifles. |
nulla (enim) res tantum ad dicendum proficit, quantum scriptio | nothing so much assists learning as writing down what we wish to remember. |
nulla aconita bibuntur fictilibus | no poison is drunk out of earthenware (the poor and powerless need not fear being poisoned). |
nulla dies mrore caret | there is no day without sorrow. |
nulla est igitur excusatio peccati, si amici causa peccaveris | it is certainly no excuse for sin if we have sinned for the sake of a friend. |
nulla est sicera voluptas; sollicitumque aliquid ltis intervenit | no joy comes unmixed; and something of anxiety intervenes with every pleasure. |
nulla falsa doctrina est, qu non permisceat aliquid veritatis | there is no doctrine so false that it does not contain some mixture of truth. |
nulla lex satis commoda omnibus est | no law is sufficiently convenient to all. |
nulla poena sine lege | no penalty without a law. refers to the legal principle that one cannot be punished for doing something that is not prohibited by law, and is related to nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali. |
nulla res tantum ad discendum profuit quantum scripto | nothing so much assists learning as writing down what we wish to remember. |
nulla tas ad perdiscendum est | there is no time of life past learning something. |
nullam rem natam | no thing born. nothing. |
nulli desperandum, quamdiu spirat | while there is life there is hope. |
nulli sapere casu obtigit | no one was ever wise by chance. |
nulli secundus | second to none. |
nullis amor est medicabilis herbis | love is not to be cured by medicinal herbs. |
nullius in verba | on the word of no man. |
nullo meo merito | I had not deserved it. |
nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali | no crime, no punishment without a previous penal law. Legal principle meaning that one cannot be penalised for doing something that is not prohibited by law; penal law cannot be enacted retroactively. |
nullum enim officium referenda gratia magis necessarium est | there is no duty more obligatory than the repayment of a kindness. |
nullum est jam (or nunc) dictum quod non sit dictum prius | nothing is said now that has not been said before. |
nullum est malum majus, quam non posse ferre malum | there is no greater misfortune than not to be able to endure misfortune. |
nullum est sine nomine saxum | no stone without a name (or, without a tale to tell). |
nullum imperium tutum, nisi benevolentia munitum | no government is safe unless it be fortified by good will. |
nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit | there has been no great wisdom without an element of madness. |
nullum majus boni imperii instrumentum quam bonos amicos esse | there can be no more effectual instrument of good government than good friends. |
nullum numen abest, si sit prudentia | where there is prudence, a protecting deity is not far away. |
nullum sculum magnis ingeniis clausum est | no era is closed to great intellects. |
nullus est liber tam malus ut non aliqua parte prosit | there is no book so bad that it is not profitable in some part. |
nullus est locus domestica sede jucundior | there is no place more delightful than ones own domestic space. |
numero omnia impare gaudet | odd numbers bring luck. |
nunc aut nunquam | now or never. |
nunc est bibendum | now is the time to drink. |
nunquam acquiescere | never acquiesce. |
nunquam aliud natura, aliud sapientia dicit | nature never says one thing and wisdom another. |
nunquam dormio | I never sleep (I am always on guard). |
nunquam est fidelis cum potente societas | never trust an alliance with the powerful. |
nunquam minus solus quam cum solus | never less alone than when alone. |
nunquam obliviscar | I will never forget. |
nunquam retrorsum | never go back. |
nusquam est qui ubique est | the man who is everywhere is never anywhere. |
nutrimentum spiritus | nourishment for the spirit. |
O curas hominum! O quantum est in rebus inane! | O human cares! O how much emptiness is in their affairs! |
O dea certe! | O, thou who are a goddess surely! |
O di, reddite mi hoc pro pietate mea | O gods, grant me this in return for my piety. |
O mors ero mors tua | O death, I will be your death. |
O quanta species cerebrum non habet! | O that such beauty should be devoid of brains! |
oblatam occasionem tene | seize the opportunity that is offered. |
obruat illud male partum, male retentum, male gestum imperium | let that power fall that has been wrongfully acquired, wrongfully retained, and wrongfully administered. |
obscuris vera involvens | the truth being enveloped by obscure things. |
obscurum per obscurius | the obscure by means of the more obscure. |
occasio furem facit (or, facit occasio furem) | opportunity makes the thief. |
occasionem cognosce | know your opportunity. |
occurrent nubes | clouds will intervene. |
oculis magis habenda fides quam auribus | it is better to trust our eyes than our ears. |
oculus dexter (O.D.) | right eye. |
oculus sinister (O.S.) | left eye. |
oderint dum metuant | let them hate, so long as they fear. |
odi et amo | I hate and I love. odi et amo quare id faciam fortasse requiris nescio sed fieri sentio et excrucior" (I hate and I love. Why do I do this, you perhaps ask. I do not know, but I feel it happening and am tormented). |
odi puerulos prcoci ingenio | I hate boys of precocious talent. |
odium theologicum | theological hatred. |
officium natura docet | nature teaches one duty. |
oleum addere camino | to add fuel to the flame. |
olim meminisse juvabit | it will delight us to recall these things. |
omina sunt aliquid | there is something in omens. |
omne animal seipsum diligit | every animal loves itself. |
omne bellum sumi facile, ceterum gerrume desinere | war is always easy to start, but very hard to end. |
omne capax movet urna nomen | in the spacious urn of death is shaken every name. |
omne homini natale solum | the whole world is a mans birthplace. |
omne ignotum pro magnifico (est) | everything unknown is thought to be magnificent. |
omne in prcipiti vitium stetit | every vice ever stands on a precipice. |
omne initium difficile est | every beginning is difficult.I |
omne scibile | everything knowable. |
omne trinum perfectum | every perfect thing is threefold. |
omnem movere lapidem | to move every stone (to leave no stone unturned). |
omnes composui | I have laid them all to rest (in the grave). |
omnes eodem cogimur | we are all drawn to the same place. |
omnes eodem cogimur; omnium versatur urna serius, ocius, sors exitura, et nos in ternum exsilium impositura cymb | we are all driven to the same ferry; the lot of each is shaken in the urn, destined sooner or later to come forth, and place us in Charons boat for the exile. |
omnes sapientes decet conferre et fabulari | all wise people ought to confer and hold converse with each other. |
omnes una manet nox, et calcanda semel via lethi | one night awaits us all, and the path of death must be trodden once. |
omni autem in re consensio omnium gentium lex natur putanda est | but in every matter the consensus among all nations is to be regarded as the law of nature. |
omni exceptione major | superior to all exception. |
omni liber metu | free from every fear. |
omni violentia major | too strong for any violence. |
omnia bona bonis | to the good all things are good. |
omnia enim plerumque qu absunt vehementius hominum mentes perturbant | as a rule, mens minds are more deeply disturbed by what they do not see. |
omnia fanda nefanda, malo permista furore, justificam nobis mentem avertere deorum | the confusion of the right and wrong, in this accursed war, has deprived us of the protecting care of the gods. |
omnia fortun committo | I commit all things to fortune. |
omnia in mensura et numero et pondere disposuisti | Thou hast ordered all things in measure, and number, and weight. |
omnia jam fient | all things will now come to pass. |
omnia jam fient, fieri qu posse negabam; et nihil est de quo non sit habenda fides | all things will now come to pass that I used to think impossible; and there is nothing that we may not hope to see take place. |
omnia mala exempla ex rebus bonis orta sunt (also, omnia mala exempla orta sunt ex bonis initiis) | every bad precedent originated as a justifiable measure. |
omnia mea mecum sunt | all I have (my worldly goods) I carry with me. |
omnia mors poscit. Lex est, non poena, perire | death claims all things. It is law, not punishment, to die. |
omnia mors quat | death levels all things. |
omnia mutantur, nihil interit | everything changes, nothing perishes. |
omnia mutantur, nos et mutamur in illis | all things change, and we ourselves change with them. |
omnia mutari, et nil vere interire, ac summam materi prorsus eandem manere, satis constat | that all things are changed, and that nothing really perishes, and that the sum of matter remains exactly the same, is sufficiently certain. |
omnia non pariter rerum sunt omnibus apta | all things are not equally fit for all men. |
omnia non properanti clara certaque erunt; festinatio improvida est, et cca | all things will be clear and distinct to the man who does not hurry; haste is blind and improvident. |
omnia novit | he knows everything. |
omnia omnibus | all things to all men. |
omnia orta occident | all things that rise also set. |
omnia orta occidunt, et aucta senescunt | everything that rises sets, and everything that grows grows old. |
omnia perversas possunt corrumpere mentes | all things tend to corrupt perverted minds. |
omnia prclara rara | all excellent things are rare. |
omnia pro bono | all things for the good. |
omnia profecto, cum se a coelestibus rebus referet ad humanas, excelsius magnificentiusque et dicet et sentiet | when a man descends from heavenly things to human, he will certainly both speak and feel more loftily and nobly on every theme. |
omnia prsumuntur rite et solenniter esse acta | all things are presumed to have been done duly and in the usual manner. |
omnia qu nunc vetustissima creduntur, nova fuere; et quod hodie exemplis tuemur, inter exempla erit | everything that is now regarded as very ancient was once new; and what we are defending today by precedent, will sometime later be a precedent itself. |
omnia Rom cum pretio | all things at Rome may be bought for a price. |
omnia serviliter pro dominatione | servile in all his actions for the sake of power. |
omnia sunt hominum tenui pendentia filo; et subito casu, qu valuere, ruunt | all things human hang by a slender thread; and that which seemed to stand strong of a sudden falls and sinks in ruins. |
omnia vanitas | all is vanity. |
omnia vincit amor | love conquers all things. |
omnia vincit veritas | truth conquers all things. |
omnibus idem | the same to all. |
omnibus in rebus voluptatibus maximis fastidium finitimum est | the greatest pleasures are only narrowly separated from disgust. |
omnis amans amens | every lover is demented. |
omnis ars imitatio est natur | all art is an imitation of nature. |
omnis commoditas sua fert incommoda secum | every convenience brings its own inconveniences along with it. |
omnis homines qui de rebus dubiis consultant, ab odio, amicitia, ira atque misericordia vacuos esse decet | those who deliberate on controversial matters should be free from hatred, friendship, anger, and pity. |
omnis mutatio loci jucunda fiet | every change of place becomes a delight. |
omnis sors ferendo superanda est | every fate is to be overcome by enduring. |
omnis stultitia laborat fastidio sui | all folly is afflicted with a disdain of itself. |
omnis vir tigris | everyone a tiger. |
omnium artium domina eloquentia | eloquence, the mistress of all the arts. |
omnium gatherum | gathering of all. |
omnium rerum principia parva sunt | the beginnings of all things are small. |
onus probandi | burden of proof. |
onus quam gravissimus | a most heavy burden. |
ope et consilio | with help and counsel. |
oper pretium est | there is a reward for work (it is worth doing). |
oper pretium non est | it is work not worthy of doing. |
opera omnia | all works. collected works of an author. |
opera posthuma | posthumous works. |
operari sequitur esse | act of doing something follows the act of being. |
opere et viritate | in action and truth. |
operibus anteire | leading the way with deeds. to speak with actions instead of words. |
operose nihil agunt | they are busy about nothing. |
opes regum, corda subditorum | the wealth of kings is in the affections of their subjects. |
ophidia in herba | a snake in the grass. any hidden danger or unknown risk. |
opiferque per orbem dicor | I am known over the world as the helper. |
opinione asperius est | it is harder than I thought. |
opinionum commenta delet dies, natur judicia confirmat | time erases the comments of opinion, but it confirms the judgments of nature. |
optima mors Parca qu venit apta die | the best death is that which comes on the day that Fate determines. |
optimi consiliarii mortui | the best counselors are the dead. |
optimum custodem ovium quem dicunt esse lupum! | what a fine shepherd a wolf must be! |
opulentia tyranni, paupertas subjectorum | the wealth of a tyrant is the poverty of his subjects. |
opum furiata cupido | a frenzied lust for wealth. |
opus artificem probat | the work proves the craftsman (the worker is known by his work). |
opus est | there is work; there is need. |
ora pro nobis | pray for us. "Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis pecatoribus". |
ora pro nobis peccatoribus | pray for us sinners. |
orare est laborare, laborare est orare | to pray is to work, to work is to pray. |
oratio directa | direct speech. expressions from Latin grammar. |
oratio obliqua | indirect speech. |
orator fit, poeta nascitur | the orator is made, the poet is born. |
orator improbus leges subvertit | a morally corrupt orator subverts the law. |
orbis non sufficit | the world does not suffice or the world is not enough. |
orbis unum | one world. |
ordo ab chao | out of chaos, comes order. |
ornat spina rosas, mella tegunt apes | the rose is guarded by thorns, and honey is protected by bees. |
ornatur propriis industria donis | the gifts with which industry is crowned are her own. |
orta recens quam pura nites | newly risen, how brightly you shine. |
os homini sublime dedit coelumque tueri jussit; et erectos ad sidera tollere vultus | to man, the gods gave an upright countenance to survey the heavens, and to look upwards. |
ostendo non ostento | I show, not boast. |
otium sortem exspectat | idleness awaits its destiny (hopes for good fortune). |
pabulum Acherontis (or, pabulum Acheruntis) | food for Acheron (marked for death; bound for hell). |
pacatum ipse regam avitis virtutibus orbem | I shall rule the world pacified by the virtues of my ancestors. |
pace tua | with your peace. with your permission. |
pacta sunt servanda | agreements must be kept. the binding power of treaties. |
Pallida Mors | Pale Death. |
palma non sine pulvere | no reward without effort. |
panem et circenses | bread and circuses. any entertainment used to distract public attention from more important matters. |
par bene comparatum | a well-matched pair. |
par nobile fratrum | a noble pair of brothers. |
par ternis suppar | the two are equal to the three. |
paratus sum | I am prepared. |
parcite paucarum diffundere crimen in omnes | refrain from laying the guilt of the few upon the many. |
pari passu | with equal step. |
pars minima sui | the smallest part of itself. |
parta tueri | defend what you have won. |
parva componere magnis | to compare small things with great. |
parva leves capiunt animas (or animos) | little minds are caught (or captured) by little things. |
pater familias | father of the family. master of the house. |
patientia casus exsuperat omnes | patience masters all chances. |
patriis virtutibus | by hereditary virtue. |
pauca verba | few words. |
paulo majora canamus | let us sing of somewhat greater things. |
pauperum solatio | for the solace of the poor. |
pax aeterna | eternal peace. |
pax aut bellum | peace or war. |
Pax Britannica | British Peace. |
Pax Deorum | Peace of the gods. Ira Deorum; wrath of the gods. |
Pax Europaea | European Peace. |
pax in terra | peace on earth. |
Pax intrantibus, salus exeuntibus | Peace to those who enter, health to those who depart. |
Pax Romana | Roman Peace. |
Pax Sinica | Chinese Peace. |
pax vobiscum (pax vobis) | peace be with you. |
pectus est quod disertos facit | it is the heart that makes one eloquent. |
pendent opera interrupta | the work hangs interrupted. |
Penelop telam retexens | unraveling the web of Penelope. |
per ardua liberi | free through difficulty. |
per ardua surgo | I rise through difficulties. |
per aspera ad astra | through hardships to the stars. |
per deos immortales! | for heavens sake! |
per fas et nefas | through means both fair and foul. |
per fidem intrepidus | fearless through faith. |
per inqualem motum, respectu totius | by an unequal movement in respect to the whole (the differing speeds of planetary movements). |
per mare per terram (per mare per terras). | by sea and by land. |
per undas et ignes fluctuat nec mergitur | through water and fire she goes plunging but is not submerged. |
per varios casus, per tot discrimina rerum | through various misfortunes, and so many perils. |
per viam dolorosam | by the way of sorrows. |
per vias rectas | by right ways. |
percussus resurgo | struck down I rise again. |
pereat iste | let him die himself. |
perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim | bear and endure to the end; one day this pain will be useful to you. |
perfer et obdura; multo graviora tulisti | bear and endure to the end; you have borne much heavier misfortunes than these. |
pergis pugnantia secum frontibus adversis componere | you are attempting to reconcile things that are opposite in their natures. |
periculosum est credere et non credere; ergo exploranda est veritas, multum prius quam stulta prave judicet sententia | it is equally dangerous to believe and to disbelieve; therefore search diligently into the truth rather than form foolish ideas that would pervert your judgment. |
perierat totus orbis, nisi iram finiret misericordia | the whole world would perish if pity did not put an end to anger. |
periissem ni periissem | I had perished unless I had persisted. |
perimus licitis | we come to ruin by permitted things (we died for a good cause). |
perinde ac [si]cadaver [essent] | [well-disciplined] like a corpse. |
perita manus mens exculta | skilled hand, cultivated mind. |
peritur parcite chart | spare the paper that is fated to perish. |
perjuria ridet amantum Juppiter | Jupiter laughs at lovers deceits. |
permitte divis ctera | commit the rest to the gods. |
pernicibus alis | with swift wings. |
perpetuum mobile | thing in perpetual motion. |
perseverantia | by perseverance. |
persona non grata | person not pleasing. An unwelcome, unwanted or undesirable person. |
persta atque obdura | be steadfast and endure. |
petit alta | he seeks high things. |
philosophia vero omnium mater artium | philosophy, the true mother of all the arts. |
pia desideria | pious longings. or dutiful desires. |
pia fraus | pious fraud. dutiful deceit; used to describe deception which serves the church purposes. |
pia mater | pious mother. or tender mother. the delicate innermost of the three membranes that cover the brain and spinal cord. |
pictoribus atque poetis quidlibet audendi semper fuit qua potestas | the power of daring anything their fancy suggests has always been conceded to the painter and the poet. |
placet | it pleases. expression of assent. |
plures adorant solem orientem quam occidentem | more do homage to the rising sun than to the setting one. |
plurima mortis imago | death in very many a form. |
plus animi est inferenti periculum, quam propulsanti | there is always more spirit in attack than in defence. |
plus in posse quam in actu | more in possibility than in actuality. |
plus scire satius est, quam loqui | it is well for one to know more than he says. |
plus ultra | further beyond. |
poesis est vinum dmonum | poetry is the wine of demons. |
poeta nascitur, non fit | a poet is born, not made. |
poetica surgit tempestas | a storm is gathering in the poetic world. |
pollice compresso favor iudicabatur | goodwill decided by compressed thumb. (Life was spared with a thumb tucked inside a closed fist, simulating a sheathed weapon. Conversely, a thumb up meant to unsheath your sword). |
pompa mortis magis terret quam mors ipsa | the solemnity associated with death awes us more than death itself. |
ponderanda sunt testimonia, non numeranda | testimonies are to be weighed, not counted. |
Pontifex Maximus | Greatest High Priest. |
ponto nox incubat atra, intonuere poli et crebris micat ignibus ther | black night sits brooding on the deep; the heavens thunder and the ether gleams with incessant flashes. |
popularis aura | the popular breeze (popular favour). |
populumque falsis dedocet uti vocibus | he instructs the people to forget false rumors and false impressions. |
populus me sibilat, at mihi plaudo | the people boo me, but I applaud myself. |
populus vult decipi; (ergo) decipiatur | the people wish to be deceived; (therefore) let them be deceived. |
porro unum est necessarium | still there is one thing needful. |
possunt quia posse videntur | they can because they think they can. |
post amara dulcia | sweet things come after bitter things. |
post festum venisti | you have come after the feast. |
post hoc ergo propter hoc | after this, therefore because of this. The assumption that one thing happening after another thing means that the first thing caused the second. |
post mediam noctem visus quum somnia vera | he appeared to me in a vision after midnight, when dreams are true. |
post nubila, Phoebus | after the clouds, the sun. |
post tenebras lux | after darkness, light. |
potentia amoris | the power of love. |
potentissimus est, qui se habet in potestate | he is the most powerful who has himself in his power. |
potestas vit necisque | power over life and death. |
prbet mihi littera linguam; et, si non liceat scribere, mutus ero | this letter gives me a tongue; and were I not allowed to write, I should be dumb. |
preces armat | armed prayers (with weapons to back them up). |
presto maturo, presto marcio | soon ripe, soon rotten. |
pretiosum quod utile | what is useful is valuable. |
pretium scienti | the price of knowledge. |
prima caritas incipit a seipso | charity begins at home. |
prima et maxima peccantium est poena peccasse | the first and greatest punishment of sinners is the conscience of sin. |
prima luce | at dawn. At first light. |
primus in orbe deos fecit timor | it was fear that first produced gods in the world. |
primus inter pares | first among equals. A title of the Roman Emperors (princeps). |
primus ultimusque in acie | first and last in battle. |
primus vere rosam atque autumno carpere poma | to pick the first rose of spring and the first apples of autumn. |
principiis obsta | stop it from the first. |
principium individuationis | individuation. The self-formation of the personality into a coherent whole. |
prior tempore, prior jure | first by time, first by right (first come, first served). |
prisco stirpe Hibernico | of ancient Irish stock. |
pristin virtutis memores | mindful of ancient valour. |
prmium, virtus, honor | reward, virtue, honour. |
prmonitus, prmunitus | forewarned, forearmed. |
pro bono malum | evil for good. |
pro domo (sua) | for (ones own) home or house. |
pro et contra (pro et con) | for and against. |
pro multis | for many. |
pro mundi beneficio | for the benefit of the world. |
pro patria, pro liberis, pro aris atque focis suis certare | to fight for our country, for our children, for our altars, and for our hearths. |
pro rege, lege, et grege | for king, law, and the people (for ruler, rule, and ruled). |
pro salute anim | for the welfare of the soul. |
pro se | for oneself. |
pro studio et labore | for study and work. |
pro tempore | for the time. |
pro vero et bonum | for truth and goodness. |
pro virtute bellica | for valor in war. |
prob etsi in segetem sunt deteriorem dat fruges, tamen ips suapt natura enitent | a good seed, planted even in poor soil, will bear rich fruit by its own nature. |
probitas verus honor (or honos) | honesty (or integrity) is true honour. |
procul omen abesto! | far be that fate from us! |
prodesse non nocere | to do good, not evil. |
promissio boni viri fit obligatio | the promise of an honest man is a bond. |
prope ad summum, prope ad exitum | near the summit, near the end. |
propositi tenax | tenacious of purpose. |
propria manu | by one's own hand. |
propria virtute audax | daring by my own valor. |
proprio vigore | of ones own strength. |
proprium humani ingenii est odisse quem lseris | it is a weakness of human nature to hate those whom one has wronged. |
proque sua causa quisque disertus erat | everyone was eloquent in his own cause. |
provehito in altum | launch forward into the deep. |
providentia divina | by divine providence. |
prstat opes sapientia | wisdom surpasses wealth. |
prstat sero quam nunquam | better late than never. |
prsto et persto | I stand in front and I stand firm. |
prudens qustio dimidium scienti | half of science is putting forth the right questions. |
prudens ut serpens, simplex ut columba | wise as a serpent, harmless as a dove. |
prvalent illicita | things forbidden have a secret charm. |
pulchritudo vincit | beauty conquers. |
pulchrum est paucorum hominum | beauty is for the few. |
pulvis et umbra sumus, fruges consumere nati | we are but dust and shadows, born to consume the fruits of the earth. |
puri sermonis amator | a lover of pure speech. |
purificatus non consumptus | purified, not consumed. |
pyr machaira me skalenein | to stir fire with a sword. |
qu ante pedes | things at our feet. |
qu e longinquo magis placent | things are more pleasant from a distance. |
qu fuit durum pati meminisse dulce est | what was hard to suffer is sweet to remember. |
qu in terris gignuntur omnia ad usum hominum creantur | the produce of the earth was all created for humanity's use. |
qu nimis apparent retia, vitat avis | if the net be spread too openly, the bird avoids the snare. |
qu nocent docent | that which hurts, teaches. |
qu regio in terris nostri non plena laboris? | what region of the earth is not full of the story of our calamities? |
qu sint, qu fuerint, qu mox ventura trahantur | what is, what has been, and what shall in time be. |
qu sursum volo videre | I desire to see the things that are above. |
qua patet orbis | as far as the world extends. |
qua tellus pauperi recluditur regumque pueris | the impartial earth opens alike for the child of the pauper and that of the king. |
qua vincit victos protegit ille manu | with the same hand with which he conquers he protects the conquered. |
quabit nigras candida una dies | one single bright day will equal the black ones. |
qualem commendes etiam atque etiam aspice, ne mox incutiant aliena tibi peccata pudorem | study carefully the character of the one you recommend, lest his misdeeds bring you shame. |
quales sunt summi civitatis viri talis est civitas | a community is as those who rule it. |
qualis ab incepto | the same as from the beginning. |
qualis rex, talis grex | as is the king, so are the people. |
qualis sit animus, ipse animus nescit | what the soul is, the soul itself knows not. |
qualis vita, finis ita | as in life, so in death. |
quam parva sapientia regitur mundus! | with how little wisdom the world is governed! |
quam spe forte temere eveniunt, qu non audeas optare | how often things occur by mere chance, for which we dared not even to hope. |
quamdiu se bene gesserit | so long as he conducts himself well. |
quamquam longissimus, dies cito conditur (longissimus dies cito conditur) | and yet, the longest day soon comes to an end. |
quanti fama? | at what price fame? |
quanto plura recentium seu veterum revolvo, tanto ludibria rerum mortalium cunctis in negotiis observantur | the more I go over in my mind the transactions of the ancients, the more frivolity and absurdity I observe in human affairs. |
quanto quisque sibi plura negaverit, a dis plura feret | the more a person denies himself, the more will he receive from the gods. |
quantum instar in ipso est | none but himself can be his parallel. |
quantum mutatus ab illo! | how changed from what he once was. |
quare videmus araneam aut muscam aut formicam, in electro, monumento plus quam regio, sepultas, ternizari | whence we see spiders, flies, or ants entombed in amber, a more than royal tomb. |
qudam non jura scripta sed omnibus scriptis certiora sunt | some laws are unwritten, but they are better established than all written ones. |
quem (or quam) te Deus esse jussit | what God commands you to be. |
quem deus vult perdere, dementat prius | Whom the gods would destroy, they first make insane. |
quem di diligunt, adolescens moritur, dum valet, sentit, sapit | the one whom the gods love dies young, while he has strength and senses and wits. |
quem res plus nimio delectavere secund, mutat quatient | whom prosperity has charmed too much, adversity will shatter. |
qui bene conjiciet, hunc vatem perhibeto optimum | hold him the best prophet who forms the best conjectures. |
qui docet discit | the one who teaches, learns. |
qui honeste fortiter | he who acts honestly acts bravely. |
qui me alit me extinguit | the one who nourishes me extinguishes me. |
qui nunc it per iter tenebricosum illuc unde negant redire quemquam | now he goes along the darksome way from whence they say no one returns. |
qui patitur vincit | the one who endures conquers. |
qui per virtutem peritat, non interit | the one who dies for virtue does not perish. |
qui scribit bis legit | the one who writes reads twice. |
qui sentit commodum, sentire debet et onus | the one who derives the advantage should endure the burden. |
qui sibi amicus est, scito hunc amicum omnibus esse | you may be sure that the one who is a friend to himself is a friend to all. |
qui tacet consentit | he who is silent consents. |
qui trans | who is beyond. |
qui vivens ldit morte medetur | he who hurts in life heals in death. |
quicquid agas, prudenter agas, et respice finem | whatever you do, do it with intelligence, and keep the end in view. |
quicquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, gaudia, discursus, nostri est farrago libelli | everything humanity does, its wishes, fear, anger, pleasures, joys, runnings to and fro, form the medley of my book. |
quicquid Amor jussit non est contemnere tutum. Regnat, et in dominos jus habet ille deos | it is not safe to despise what Love commands. Love reigns supreme, and rules the mighty gods. |
quicquid coepit, et desinit | whatever begins also ends. |
quid cco cum speculo? | what has a blind man to do with a mirror? |
quid clarius astris? | what is brighter than the stars? |
quid datur a divis felici optatius hora? | what thing more to be wished do the gods bestow than a happy hour? (a golden opportunity). |
quid de quoque viro, et cui dicas, spe caveto | take special care what you say of any person, and to whom it is said. |
quid est somnus gelid nisi mortis imago? | what is sleep but the image of cold death? |
quid non dedit Fortuna non eripit | Fortune cannot take away what she did not give. |
quid terras alio calente, sole mutamus? | why do we change for soils warmed only by another sun? |
quid verum atque decens curo et rogo, et omnis in hoc sum | my care and study are in what is true and becoming, and in this I am wholly absorbed. |
quid vesper ferat, incertum est? | who knows what the evening may bring us? |
quidquid in altum fortuna tulit, ruitura levat | whatever fortune has raised to a height, it has raised only that it might fall. |
quieta movere magna merces videbatur | just to stir things up seemed a great reward in itself. |
quis bene celat amorem? | who can successfully conceal love? |
quis contra nos? | who is against us? |
quis enim virtutem amplectitur ipsam, prmia si tollas? | for who would embrace virtue itself if you took away the reward? |
quis memorabitur tui post mortem? | who will remember you after you are dead? |
quis scit an adjiciant hodiern crastina summ tempora di superi? | who knows whether the gods above will add tomorrows hours to the sum of today? |
quis ut Deus | Who is like unto God? Questions who would have the audacity to compare them self to a Supreme Being. |
quisnam igitur liber? Sapiens qui sibi imperiosus | who then is free? The one who is wisely in command of himself. |
quisque suos patimur manes | in the nether world, each one suffers his own spirits doom; (each one suffers from the spirits of his own past). |
quo animo | with an even or equitable mind. |
quo fata ferunt | where the fates bear us to. |
quo Fata vocant | whither the Fates may call. |
quo jure quaque injuria | right or wrong. |
quo mihi fortunam, si non conceditur uti? | of what use is fortune to me, if I am not permitted to use it? |
quo nihil majus meliusve terris | than whom was never anything greater or better on earth. |
quo spinosior fragrantior | the more thorns, the greater the fragrance. |
quocunque aspicio, nihil est nisi mortis imago | wherever I look, I see nothing but some image of death. |
quocunque trahunt Fata, sequamur | wherever the Fates direct us, let us follow. |
quod ab initio non valet, tractu temporis convalescere non potest | that which has no force in the beginning, can gain no strength from the lapse of time. |
quod cito fit, cito perit | what is done quickly, perishes quickly. |
quod Deus bene vertat! | may God grant success! |
quod di omen avertant | may the gods avert this omen. |
quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros | they are teaching others an art in which they themselves have no experience. |
quod ero spero | I hope that I shall be. |
quod est faciendum | which was to be done. |
quod in te est, prome | bring forth what is in you. |
quod me nutrit me destruit | what nourishes me destroys me. |
quod non legitur non creditur | what is not read is not believed. |
quod non vetat lex, hoc vetat fieri pudor | modesty (or shame) forbids what the law does not. |
quod optanti divum promittere nemo auderet, volvenda dies, en!, attulit ultro | what none of the gods could have promised to your prayers, lo!, the turning of time has supplied. |
quod potui perfeci | I have done what I could do. |
quod sapit, nutrit | what pleases, nourishes. |
quod satis est cui contingit, nihil amplius optet | the one who has enough for his share should wish for nothing more. |
quod scripsi scripsi | what I have written I have written. |
quod semper, quod ubique, (et) quod ab omnibus creditum est | what is always, what is everywhere, (and) what is believed by all. |
quod sit, esse velit, nihilque malit | who is pleased with what he is and desires nothing else. |
quod sors (or fors) feret, feremus quo animo | whatever fate (or fortune) shall bring, let us bear with a firm and equal mind. |
quod spiro et placeo, si placeo, tuum est | that I am inspired and give pleasure, if I give pleasure, it is because of you. |
quod sursum volo videre | I wish to see that which is above. |
quod tuumst meumst; omne meum est autem tuum | what is thine is mine, and all mine is thine. |
quod verum est, meum est | what is true belongs to me. |
quod verum tutum | what is true is safe. |
quod volumus bonum; quod placet sanctum | what we wish is good; what we please is sacred. |
quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice | but if you give me a place among the lyric poets, I shall rise up till my head strikes the stars. |
quomodo vales | How are you? |
quoniam diu vixesse denegatur, aliquid faciamus quo possimus ostendere nos vixisse | as length of life is denied to us, we should at least do something to show that we have lived. |
quoniam id fieri quod vis non potest, velis id quod possit | as that which you wish cannot be effected, you should wish for that which may be obtained. |
quorsum vivere mori? Mori vita | wherefore live to die? To die is life. |
quorum pars magna fui | of which things I was an important part. |
quos Deus vult perdere prius dementat | whom God would ruin he first deprives of reason. |
quos lserunt et oderunt | whom they have injured they also hate. |
quot capita tot sententi, suus cuique mos est | so many heads, so many minds, each has his own way. |
quot homines tot sententi (also, tot homines quot sententi) | so many men, so many opinions. |
quot rami tot arbores | so many branches, so many trees. |
quque ipse miserrima vidi et quorum pars magna fui | and the most miserable things that I myself saw and of which I was a major part. |
qure adolescens, utere senex | youth seek, the old use. |
qure verum | seek after truth. |
qurenda pecunia primum, virtus post nummos | money must be sought for in the first instance, virtue after riches. |
qurens quem devoret | seeking someone to devour. |
qusitam meritis sume superbiam | assume the honors that are justly due to your merits. |
qustio fit de legibus, non de personis | the question must refer to the laws, not to persons. |
quum est peccatis veniam poscentem reddere rursus | the one who asks pardon for faults should grant the same to others. |
quum talis sis, utinam noster esses! | how I wish you were one of us, since I find you so worthy! |
quvis terra alit artificem | every land supports the artisan. |
rabiem livoris acerbi nulla potest placare quies | nothing can allay the rage of biting envy. |
radii omnia lustrant | his rays illuminate all things. |
rami felicia poma ferentes | branches bearing fruit of good fortune. |
rara avis(Rarissima avis) | rare bird (very rare bird). An extraordinary or unusual thing. |
rara bonitas | goodness is rare. |
rara est adeo concordia form atque pudiciti | so rare is the union of beauty with modesty. |
raram facit misturam cum sapientia forma | rarely are beauty and wisdom found together. |
rari nantes in gurgite vasto | rare survivors in the immense sea. |
rari quippe boni; numero vix sunt totidem quot Thebarum port, vel divitis ostia Nili | rare indeed are the good; in number they are scarcely as many as the gates of Thebes or the mouths of the Nile. |
rarus sermo illis, et magna libido tacendi | their conversation was rare, and their seeming desire was to be silent. |
ratio est legis anima | reason is the spirit and soul of the law. |
ratio quasi qudam lux lumenque vit | reason is, as it were, the guide and light of life. |
ratione soli | by account of the ground. Or "according to the soil". Assigning property rights to a thing based on its presence on a landowner's property. |
re opitulandum non verbis | we should assist by deeds, not by words. |
rebus cunctis inest quidam velut orbis | in all things there is a kind of law of cycles. |
rebus sic stantibus | with matters standing thus. The doctrine that treaty obligations hold only as long as the fundamental conditions and expectations that existed at the time of their creation hold. |
recedant vetera | let old things recede. |
recedant vetera, nova sint omnia | let ancient things depart and all things around be new. |
recepto dulce mihi furere est amico | it is delightful to indulge in extravagance on the return of a friend. |
recta actio non erit, nisi recta fuit voluntas, ab hac enim est actio. Rursus, voluntas non erit recta, nisi habitus animi rectus fuerit, ab hoc enim est voluntas | an action will not be right unless the intention is right, for from it comes the action. Again, the intention will not be right unless the state of the mind has been right, for from it proceeds the intention. |
recte et suaviter | justly and mildly. |
recte quod honeste | that is rightly done which is honestly done. |
recto cursu | in a right course. |
rectus in curia | upright in the court (innocent of the charges). |
reddite Deo | render unto God. |
redintegratio amoris | the renewal of love. |
reductio ad absurdum | leading back to the absurd. |
reductio ad infinitum | leading back to the infinite. An argument that creates an infinite series of causes that does not seem to have a beginning. |
refricare cicatricem | to reopen a wound. |
regis ad exemplum totus componitur orbis | the world is fashioned according to the example of kings. |
regnat populus (regnant populi) | the people rule. |
regnavit a ligno Deus | God reigned from the wood. |
renascentur | they will rise again. |
renovate animos | renew your courage. |
renovato nomine | by a revived name. |
repente dives nemo factus est bonus | no good person ever became suddenly rich. |
repente nemo fit turpissimus | no one becomes extremely wicked all at once. |
repetens exempla suorum | repeating the example of his ancestors. |
requiem aeternam | eternal rest. |
rerum cognitio vera, e rebus ipsis est | the true knowledge of things is from the things themselves. |
rerum cognoscere causas | to learn the causes of things. |
rerum concordia discors | the harmonious discord of things. |
rerum sapientia custos | wisdom is the guardian of all things. |
res accedent luminis rebus | one light shines upon others. |
res amicos invenit | fortune finds us friends. |
res crescunt concordia | things grow with harmony. |
res est sacra miser | the afflicted person is sacred (a person in misery is a sacred matter). |
res est solliciti plena timoris amor | love is a thing full of anxious fears. |
res firma mitescere nescit | a firm resolve does not know how to weaken. |
res ipsa loquitur (or, res loquitur ipsa) | the matter speaks for itself. |
res non posse creari de nilo | it is not possible to create matter from nothing. |
res non verba | facts not words. |
res sacros non modo manibus attingi, sed ne cogitatione quidem violari fas fuit | not only should sacred things not be touched with the hands, but they should not be violated in thought. |
res severa est verum gaudium | true joy is an earnest thing. |
res sunt human flebile ludibrium | human affairs are a jest to be wept over. |
respice, adspice, prospice | examine the past, examine the present, examine the future. |
respice, et prospice | look backward and forward. |
restitutio ad (orin) integrum | restoration to original condition. Principle behind the awarding of damages in common law negligence claims. |
retinens vestigia fam | retracing the footsteps of fame (the achievements of an honorable ancestry). |
revirescimus | we flourish again. |
revirescit | it flourishes again. |
reviresco | I flourish again. |
revocate animos | rouse your courage. |
rosa rubicundior, lilio candidior, omnibus formosior, semper in te glorior | redder than the rose, whiter than the lilies, fairer than all things, I do ever glory in thee. |
rosam ne rode | gnaw not the rose. |
ruat coelum, fiat voluntas tua | your will be done, though the heavens should fall. |
rudis indigestaque moles | a rude and disordered mass. |
No comments:
Post a Comment